![]() |
茶会の心得 knowledge for the guest at the tea room |
![]() |
1 place the fan in front of you 扇子を前に置く open the fusuma ふすまを開ける |
![]() |
2place your hands on the tatami 両手を畳につく ryote o tatami ni tsukeru look in to the room 席中をうかがう |
![]() |
3 move the fan forward 扇子を前に進める sensu o mae ni susumeru |
![]() |
4 slide into the chashitsu 茶室に入る chashitsu ni nijitte hairu |
![]() |
lean=たてかけるtatekakeru 水指しにふたをたてかける=lean the lid against the side of mizusashi |
![]() |
draw=汲む kumu 湯を汲む=draw the hot water |
![]() |
examine=たしかめる tashikameru 穂先をたしかめる=examine the tines |
![]() |
lift=上げる ageru 穂先をあげる=lift the chasen |
![]() |
rinse=すすぐ susugu 茶筅をすすぐ=rinse the chasen |
![]() |
rest=あずける 茶筅を茶碗にあずける=rest the chasen on the edge of the chawan |
![]() |
薄茶を飲む(次客の例) Example of the manner for drinking tea (in the case 0f jikyaku) 1 place the chawan between you and the first guest inside the line 正客との間、縁内に茶碗を置く) shokyaku tono aida,heriuchi ni chawan o oku |
![]() |
2 say to shokyaku, "oshoban itashimasu"meaning: "I
will join you" 正客に「お相伴いたします」と挨拶する shokyaku ni "oshoban itashimasu"to aisatsu suru |
![]() |
3 place the chawan between you and next guest 次の客との間に茶碗を置く |
![]() |
4 say to the next guest."osaki ni" meaning:"Excuse me for going ahead of you" 次に客に「お先に」と挨拶する tsugi no kyaku ni "osaki ni"to aisatsu suru |
![]() |
5 place the chawan in front of you inside the line 膝前正面縁内に茶碗を置く hizamae shomen heriuchi ni chawan o oku |
![]() |
6 say to the host "otemae chodai itashimasu" meaning:"Thank you for the tea" 亭主に「お手前頂戴いいたします」と挨拶する teishu ni "otemae chodai itashimasu"to aisatsu suru |
|